[图文]中文系列讲座――西方传教士编撰的闽方言文献的挖掘与研究           ★★★ 【字体:
赵明

  发布时间: 2016-11-07   信息员:    浏览次数: 827


Personal Particulars

NAME: ZHAO Ming

NATIONALITY: P. R. C.

Education

PhD, Applied Linguistics, Peking University

M.A, Applied Linguistics, Beijing Normal University

B.A., majoring in ChineseHeilongjiang University

Research Grants

PI.

1.58批中国博士后科研面上基金资助项目“东亚明清珍藏文献中外来词发展演变研究”

2.2015年福建省哲学社会科学规划项目“明末传教士文献中的外来词研究”

3.中央高校基本业务科研基金“清末汉语口语常用词及其教学处理研究(20720161026)”

4.福建省社科基金一般项目“基于明清珍稀汉文传教士文献的汉语外来词演变及影响研究”(17BYY065)

Participation

国家社科重大项目“东亚明清珍藏文献发掘与研究”

Awards

Research

1.201310北京大学学术创新奖

2.20135北京大学第十五届研究生“学术十杰”(语言学专业首次获得)

3.201212教育部博士研究生国家奖学金

4.201212北京大学学术创新奖

5.20129北京大学廖凯原奖学金

6.20128第十一届国际汉语教学研讨会创新优秀论文奖

7.20125第五届北京地区对外汉语研究生论坛创新论文奖

8.20105北京师范大学优秀研究生毕业生

9.200911北京师范大学学术创新奖学金

10.200811北京师范大学学术创新奖学金

Teaching

1.中外语言学史文献专题(厦门大学博士课程,合作,2016年秋季学期)

2.词汇学(厦门大学硕士课程,与彭达池合作,2016年秋季学期)

3.大学语文(厦门大学本科课程,2016年秋季学期、2017年春季、秋季学期)

4.对外汉语教学概论(厦门大学本科课程,2017年春季、秋季学期)

5.汉语词汇学(厦门大学本科课程,2017年春季学期)

6.初级汉语(厦门大学留学生课程,国际合作处开设,2016年秋季学期)

7.中级汉语(厦门大学留学生课程,国际合作处开设,2016年春季学期)

8.高级汉语(厦门大学留学生课程,国际合作处开设,2016年春季学期)

9.第二语言文化教学的新趋势(北京大学主办的“首届对外汉语师资高级研讨班”授课,3课时,2013年暑期)

10.基础汉语(北京大学留学生课程,2012年秋季学期)

11.中级汉语口语(北京大学留学生课程,2012年秋季学期)

12.初级汉语会话(北京大学——早稻田大学留学生暑期课程,2012年)

13.现代汉语修辞(福建师范大学本科课程,2010年秋季学期)

14.中级汉语会话(福建师范大学留学生课程,2010年秋季学期)

15.中级汉语听力(北京师范大学留学生课程,2008年秋季学期)

16.中级汉语读写(北京师范大学留学生课程,2008年秋季学期)

Publication List

Main Refereed paper (or Chapter)

1.论词的文化意义的类别,《外语教学与研究》,201709

2.对国际汉语教学中文化的再认识,《云南师范大学学报》,201606

3.历史文化源头对辨识同形词的重要性,《黑龙江社会科学》,201510

4.近十年文化语言学研究:回顾与反思,《云南师范大学学报》,201505

5.试论对外汉语教学中文化词语的界定与教学,《中国文字研究》,201308

6.对外汉语文化教学的误区和目标,《云南师范大学学报》,201305

7.国际汉语教学中文化词语传播策略的个案分析,《汉语国际传播研究》,201301

8.汉语国际传播语境下的文化冲突问题,《对外汉语教学与研究》,201212

9.Cultural Interpretation of Words in Textbooks of Chinese as a Second LanguageCASLAR201210

10.对外汉语教学中文化词语的教授原则与方法,《云南师范大学学报》,201207

11.汉语成语中的龙文化,《华夏文化》,201203

12.试论汉语教材中文化词语的释义问题,《汉语教学学刊》,201201

13.汉语类比构词中的类词缀及其语义衍化,《南开语言学刊》,201201

14.中级精读教材中文化词语呈现方式与练习设置情况考察,《云南师范大学学报》,201011

15.论曹植诗中的侠,《世界文学评论》,201005

16.对外汉语中级教材中文化词收词的定量研究,《海外华文教育》,201003

17.汉语禁忌语词的类聚所指与构词特征,《语文学刊》,200911

18.汉语文化词语界定研究述评,《现代语文》,200904

  

Book

Conference Presentations

1.2017.“明清汉语外来词演变中的用字选择”,在“世界汉语教育史国际研讨会”宣读,上海华东师范大学,同时主持小组分论坛。

2.2016. “早期日本汉语教材编写的经验:以《官话急就篇》为例”,在“第二届国际汉语研讨会”上宣读,香港教育大学

3.2015c. “介绍《全球外语学习标准》的外语文化教学理念”,在华侨大学华文教育研究院做讲座

4.2015b.“欧美二语文化教学及启示:以《全球外语学习标准》与《欧洲语言共同参考框架》为核心”,在厦门大学海外教育学院学术沙龙宣读

5.2015a. “日本明治时期汉语教材编写的经验与启示”,在“世界汉语教学史学术研讨会上”宣读,厦门大学

6.2013a.“国际汉语文化冲突问题研究”,在“首届国际汉语教学研讨会”上宣读,香港大学。

7.2013b. “国际汉语文化教学的目标”,在“第十一届国际汉语教学学术研讨会”上宣读,四川大学。

8.2012a. “从跨文化视角谈汉语教材中词语注解的编写”,在“第二届东亚地区汉语教学研究生论坛暨东亚地区汉语教学研讨会”上宣读,同时主持大会分论坛(与姚美玲教授共同主持),华东师范大学。

9.2012b. “对外汉语教学中文化词语的教授原则与方法”,在“第五届北京地区对外汉语教学研究生论坛”做大会报告。

10.2012c. “从跨文化视角谈汉语教材中词语注解的编写”,在“第十届国际汉语教学学术研讨会”上宣读,浙江大学。

11.2012d. “浅析‘汉字文化圈’背景学习者文化词语的学习特点”,在“第四届中青年学者汉语教学国际学术研讨会”上宣读,北京大学。

12.2012e. “从文化冲突案例入手谈国际汉语教师跨文化能力的培养”,在“第十一届国际汉语教学研讨会”上宣读,同时主持大会分论坛(与亓华副教授共同主持),西安外国语大学。

13.2012f. “二语文化教学的目标”,受邀请在“北京大学对外汉语教育学院第4期学术沙龙”做报告(另一报告人为北京语言大学施春宏教授)。

14.2012g. “汉语国际传播语境下的文化冲突问题”,在“第四届亚太地区汉语教学国际学术会议”上宣读,河内。

15.2012h. “从跨文化视角谈汉语教材中词语注解的编写”, 在“北京大学国际汉语学生讲坛”上宣读。

16.2011.“对外汉语学习词典文化词语处理现状分析”,在“第九届国际汉语教学学术研讨会”上宣读,中央民族大学

17.2010.“试论汉语教材中文化词语的释义问题”,在“第三届中青年学者汉语教学国际学术研讨会”上宣读,北京大学Conference Presentations

18.2013. “The goal of Cultural Teaching in TCSL”, Paper presented at the 11th International Academic Conference on Chinese Language Teaching. Sichuan University, Chengdu.

19.2012a. “Words Interpretation in Textbooks of Chinese as a Second Language: A cross-cultural perspective”, Paper presented at the Second East Asia Forum for Postgraduates of Teaching Chinese as a Foreign Language, in addition I presided over General forum together with professor Meiling Yao, East China Normal University, Shanghai.

20.2012b. “The Teaching Principals and Methods of Cultural words in TCFL”. Plenary session report reported at the 5th Postgraduate Forum of Teaching Chinese as a foreign language in Beijing, Peking University, Beijing.

21.2012c. “Words Interpretation in Textbooks of Chinese as a Second Language: A cross-cultural perspective”. Paper presented at the 10th International Conference on Chinese Language Teaching, Zhejiang University, Hangzhou.

22.2012d. “Discussion on the Cultural words’ Acquisition of Chinese learners in the Chinese-Character Cultural Circle”, Paper presented at the 4th International Symposium on Chinese teaching for Young Scholars, Peking University, Beijing.

23.2012e. "On the Training of Cross-cultural Ability of International Chinese Teachers Through Case Study of Cultural Conflict", Paper presented at the 11th International Conference on Chinese Language Teaching. In addition I presided over General forum together with associate professor HuaQi, Xi’an Foreign Language Studies University, Xi’an.

24.2012f.“Cultural Conflict in the Global Context of Teaching Chinese as a Foreign Language”, Paper presented at the 4th International Conference on Chinese Language of Asia Pacific Region, Ha Noi.

25.2012g.“The goal of Second Cultural Teaching”, an invited speech presented at the 4th Academic Salon of School of Teaching Chinese as a Second Language, Peking University, together with Professor Chunhong Shi, Beijing.

26.2012h.“Words Interpretation in Textbooks of Chinese as a Second Language: A cross-cultural perspective”. Paper presented at the Second International Chinese Students Platform of Peking University, Beijing.

27.2011.“The Study of Cultural Words Processing in Chinese Learner's Dictionaries”. Paper presented at the 9th International Conference on Chinese Language Teaching, Central University for Nationalities, Beijing.

28.2010. “Discussion on the Interpretation of Cultural words in Chinese Textbooks for Foreigners.” Paper presented at the 3rd International Symposium on Chinese teaching for Young Scholars, Peking University, Beijing.

29.2009. “On the Compiling of International Textbooks from the Compiling System of ‘LaoQida’ and ‘Piaotongshi’”. Paper presented at the 4th International Symposium on history of Chinese language, Beijing Language and Culture University, Beijing.

最新热点 最新推荐 相关文章
[an error occurred while processing this directive]
[an error occurred while processing this directive]
  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)