[图文]中文系列讲座――西方传教士编撰的闽方言文献的挖掘与研究           ★★★ 【字体:
赵泽明

中国语言文学系   发布时间: 2018-09-30   信息员:    浏览次数: 10

个人简介:男,籍贯黑龙江省,笔名趙(澤)明

箱:

教育经历:

1.北京大学语言学及应用语言学专业(汉语作为外语教学方向),获文学博士学位;

2.北京师范大学语言学及应用语言学专业(汉语作为外语教学方向),获文学硕士学位;

3.黑龙江大学对外汉语专业,获文学学士学位

 

研究领域

汉语词汇学,应用语言学(汉语外语语言教学)

教授课程

研究生:中外语言学史文献专题、词汇学

本科生:大学语文、对外汉语教学概论、汉语词汇学

留学生:初级汉语、中级汉语、高级汉语、基础汉语、中级汉语口语、初级汉语会话、现代汉语修辞、中级汉语听力、中级汉语读写

 

专家讲座:

第二语言文化教学的新趋势(北京大学主办的首届对外汉语师资高级研讨班授课,3课时,2013年暑期)

欧美二语文化教学启示(华侨大学华文教育研究院,201611月)

社会兼职:

《中国文化》与《中国概况》专家委员会成员

 

主持完成的科研项目:

中国博士后科研面上基金资助项目、福建省哲学社会科学规划项目等。

主持在研的科研项目:

福建省哲学社会科学规划项目、中央高校基本业务科研基金项目等。

参与的科研项目:

国家社科重大项目、国家社会青年项目

获奖:

重要荣誉:北京大学第十五届研究生学术十杰、第十一届国际汉语教学研讨会创新优秀论文奖

一般荣誉:北京大学学术创新奖、教育部博士研究生国家奖学金、北京大学廖凯原奖学金、第五届北京地区对外汉语研究生论坛创新论文奖、北京师范大学优秀研究生毕业生、北京师范大学学术创新奖学金

主要论文:

在《汉语教学学刊》《对外汉语研究》《中国文字研究》《南开语言学刊》《外语教学与研究》<CASLAR>《黑龙江社会科学》等国内外语言学及CSSCI刊物、北大核心刊物上发表论文20余篇,总计被引210次。

有重要学术影响的论文有:

1、对外汉语文化教学的误区和目标,下载1733次,被引37

 

 

观点引述:

赵长征(2017)在《国际汉语教育》第2期引述:

趙明指出在当前师资培养的过程中过于重视太极拳、剪纸、包饺子等文化技能, 它们确实能增强外国人学习汉语的动机。但是, 行为文化仅仅是个表层, 外国人并不能从深层次了解中国人为什么这么说及为什么这么做。因此, 文化技能仅仅是国际汉语教师跨文化交际能力的培养的一部分, 并不是全部与最重要的。他认为对外汉语文化教学的目标在于以文化观念为根本、使汉语学习者沟通文化实践、文化产品与其掌握文化观念之间的联系。对外汉语教师的一项必备的素质就是对文化观念的深层阐释能力, 植根于不同文化的语言, 常常表现出很大的差异 (趙明, 2013) 他的论述, 触及了文化教学、对外汉语教师文化素质及其养成的核心问题, 见解十分中肯。

国家汉办《国际汉语教师标准》(2016年)(外语教学与研究出版社)中华文化与跨文化交际标准4.1.2 修订为:

能通过文化产品、文化习俗说明其中蕴含的价值观念、思维方式、交际规约、行为方式。

2、从文化冲突案例入手谈国际汉语教师跨文化能力的培养,第十一届国际汉语教学研讨会创新论文奖

3、中级精读教材中文化词语呈现方式与练习设置情况考察,被引28

4、对外汉语教学中文化词语的教授原则与方法,被引37次,下载1607

5、汉语文化词语界定研究述评,被引39

观点引述:

侯菁钰、陈一(2014)《对外汉语文化词研究述评》评价

在学者们的研究述评中, 笔者认为明的梳理方式较为合理, 且具有一定的突破。无论是概念界定还是对这些界定的梳理, 都对文化词的相关研究做出了贡献。

 

学术会议(近三年):

1.2017.“明清汉语外来词演变中的用字选择,在世界汉语教育史国际研讨会宣读,上海华东师范大学,同时主持小组分论坛。

2.2016. “早期日本汉语教材编写的经验:以《官话急就篇》为例,在第二届国际汉语研讨会上宣读,香港教育大学

3.2015. “日本明治时期汉语教材编写的经验与启示,在世界汉语教学史学术研讨会上宣读,厦门大学

 

大会报告:

1.2012. “对外汉语教学中文化词语的教授原则与方法,在第五届北京地区对外汉语教学研究生论坛做大会报告。


最新热点 最新推荐 相关文章
  网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)